كوجيكي: أقدم سجل تاريخي في اليابان
يحمل كتاب كوجيكي، أو “سجلات الأمور القديمة”، لقبًا مرموقًا باعتباره أقدم سجل تاريخي في اليابان. يقدم هذا النص المذهل، الذي تم تجميعه عام 712 م، نافذة على الأساطير والأساطير والتاريخ المبكر لليابان. يعد كتاب الكوجيكي، الذي كتبه Ō no Yasumaro بتكليف من الإمبراطورة جينمي، كنزًا دفينًا من الروايات التي تشكل أساس الثقافة والدين اليابانيين. من الخلق الإلهي للجزر اليابانية إلى الحكايات الأسطورية للأباطرة، يقدم كتاب الكوجيكي لمحة رائعة عن الأصول الروحية والسياسية لليابان.
الكوجيكي – تأريخ اليابان القديمة
عندما يتعلق الأمر بنص قديم مثل الكوجيكي، قد يكون من الصعب معرفة ما هو الحقيقة وما هو الخيال. وفقًا لمقدمة النص، فقد تم إنشاء الكوجيكي بتكليف من الإمبراطورة جينمي في أوائل القرن الثامن الميلادي، وهي الفترة التي سعى فيها البلاط الياباني إلى تعزيز سلطته وإقامة هوية وطنية موحدة. وإذا كان هذا صحيحًا، فإنه سيجعل من الكوجيكي أقدم عمل أدبي موجود في اليابان.
تمثيل Ō نو ياسومارو. (المجال العام)
من المفترض أنها كتبت بين عامي 711 و712 ميلادي على يد أونو ياسومارو، وهو نبيل وباحث ضليع في التقاليد الصينية واليابانية. وهذا من شأنه أن يساعد في تفسير سبب كتابة النص بمزيج فريد من الحروف الصينية والصوتية اليابانية القديمة. يسلط هذا المزيج من اللغات الضوء على التأثيرات الثقافية التي شكلت اليابان في وقت مبكر، حيث تم استخدام الحروف الصينية في معانيها والصوتيات اليابانية لالتقاط أصوات الكلمات المحلية.
أمرت الإمبراطورة بإنشاء كوجيكي لعدة أسباب. في ظاهرها، كان من المفترض أن تساعد في الحفاظ على التقاليد الشفهية القديمة لليابان وتأسيس سرد متماسك للنسب الإمبراطوري.
في الواقع، قام الكوجيكي بتوثيق الأصول الإلهية للجزر اليابانية والعائلة الإمبراطورية في محاولة لتعزيز سلطة وشرعية عشيرة ياماتو الحاكمة. وكما حدث في ثقافات لا تعد ولا تحصى عبر تاريخ البشرية، كان الكوجيكي أداة بدائية تهدف إلى ترسيخ الحق الإلهي للأباطرة في الحكم من خلال تشابك الأساطير مع السرد التاريخي لخلق هوية وطنية قوية.
كاني كوجيكي، 1644 (جامعة كوكوغاكوين/سي سي بي-سا 4.0)
الهيكل والأساطير الرئيسية
يتمتع الكوجيكي ببنية بسيطة نسبيًا. ويتكون من مقدمة وثلاثة كتب. يحتوي كل كتاب على تركيزه الخاص، حيث يغطي كل شيء بدءًا من أساطير الخلق والحكايات الأسطورية وحتى الموضوعات الأكثر جفافًا مثل أنساب الأباطرة والنبلاء. في المجمل، يسمح هذا الهيكل للقراء بالرحلة من ولادة العالم والآلهة إلى تأسيس الخط الإمبراطوري الياباني.
مقدمة:
المقدمة التي كتبها Ō no Yasumaro، تأخذ شكل خطاب موجه إلى الإمبراطورة. يبدأ بقصيدة تكون بمثابة ملخص للعمل. ثم يشرح ياسومارو مصادره، موضحًا كيف كلف الإمبراطور تينمو في الأصل هيدا نو آري بحفظ سلاسل الأنساب المضمنة وكيف استخدمها لإنشاء كوجيكي. تنتهي المقدمة بشرح موجز للأحرف الصينية التي استخدمها وكيفية تقسيم العمل إلى ثلاثة مجلدات.
المجلد الأول، كاميتسوماكي: أساطير الخلق والآلهة
يعد المجلد الأول من Kojiki هو الأكثر إثارة للاهتمام لهواة الأساطير. ويغطي أصول الآلهة والكون وكذلك خلق الأرض. يبدأ بالآلهة البدائية ويصف الجيل الأول من الآلهة.
من أهم أساطير الخلق هذه قصة إيزاناجي وإزانامي، الآلهة المسؤولة عن إنشاء الجزر اليابانية. تبدأ قصتهم بوقوفهم على جسر السماء العائم، ويحركون البحر برمح مرصع بالجواهر. ومن القطرات التي سقطت مرة أخرى في المحيط، ولدت جزر اليابان.
ويقال أيضًا أنهم خلقوا آلهة مختلفة، بما في ذلك إلهة الشمس أماتيراسو، وإله القمر تسوكويومي، وإله العاصفة سوسانو. يحدد المجلد الأول الأساس الأسطوري لخلق اليابان ونسبها الإلهي بينما يوضح أيضًا أصول بعض طقوس التطهير الشنتوية.
المجلد 2، ناكاتسوماكي: آلهة الشمس أماتيراسو
يهتم المجلد الثاني أكثر بالنسب الإلهي لتأسيس الخط الإمبراطوري. وهو يركز على قصة نينيجي، حفيد أماتيراسو، الذي نزل من السماء ليحكم.
يتضمن هذا المجلد أيضًا أنسابًا متعمقة للآلهة وعلاقاتهم العائلية بالأباطرة الأسطوريين. يعمل هذا على ربط الأصول الإلهية لليابان بالشخصيات التاريخية. ببساطة، يدور المجلد الثاني حول التأكيد على الحق الإلهي في الحكم من خلال سد العصر الأسطوري مع الأباطرة الأسطوريين الأوائل.
إلهة الشمس اليابانية أماتيراسو تخرج من كهف. (المجال العام)
المجلد 3، شيموتسوماكي: الإمبراطور جيمو وعلم الأنساب
ويواصل المجلد الثالث مهمة تحديد أنساب الأباطرة الأوائل ويتوسع في الأحداث التاريخية. وهو يغطي حياة وأفعال الأباطرة الأوائل، بما في ذلك الإمبراطور جيمو، أول إمبراطور بشري، والحكام اللاحقين. يقدم هذا المجلد مزيجًا من الأسطورة والتاريخ، ويقدم تفاصيل التطورات السياسية والاجتماعية والمعارك والتحالفات. يهدف هذا المجلد إلى أن يكون بمثابة سجل تاريخي يربط الماضي الأسطوري بالسلالة الإمبراطورية المعاصرة آنذاك، مما ينهي مهمة إضفاء الشرعية على الأسرة الحاكمة.
الأهمية التاريخية والثقافية والدينية
اليابان بلد يأخذ تراثه الثقافي على محمل الجد، ويتمتع الكوجيكي بأهمية ثقافية ودينية هائلة في اليابان. وهو بمثابة حجر الزاوية لمعتقدات وطقوس الشنتو في البلاد، وباعتباره أقدم سجل تاريخي لليابان، فإنه يوفر سجلاً شاملاً للأساطير والأساطير التي تشكل أساس الروحانية اليابانية.
الكوجيكي جزء لا يتجزأ من الشنتو، الديانة الأصلية في اليابان. يشرح النص أصول الأرواح التي تسمى كامي وكيفية تفاعلها مع العالم. الشخصيات المركزية مثل أماتيراسو، إلهة الشمس، وسوسانو، إله العاصفة، ليست مجرد شخصيات محورية في النص ولكنها أيضًا آلهة رئيسية في عبادة الشنتو. تستمر الطقوس والممارسات الموصوفة في الكوجيكي، مثل طقوس التطهير والقرابين، في التأثير على احتفالات الشنتو اليوم.
انعكاس للثقافة والقيم اليابانية المبكرة
وبعيدًا عن استخدامها في الشنتو، توفر المعلومات الموجودة في الكوجيكي لمحة مهمة عن القيم والأعراف المجتمعية في اليابان المبكرة. مواضيع مثل الولاء والشجاعة وأهمية النعمة الإلهية سائدة في جميع أنحاء النص. على سبيل المثال، تعكس قصة رحلة الإمبراطور جيمو لتأسيس حكمه فضائل المثابرة والتوجيه الإلهي، والتي كانت تحظى بتقدير كبير في الثقافة اليابانية.
وكان للنص أيضًا تأثير دائم على الفن والأدب والفولكلور الياباني. لقد ألهمت قصصها عددًا لا يحصى من الأعمال الفنية، بدءًا من اللوحات الكلاسيكية وحتى المانغا والأنيمي الحديثة. الأعمال الأدبية، مثل مانيوشو، أقدم مختارات شعرية في اليابان، تعتمد أيضًا على موضوعات وشخصيات من الكوجيكي. غالبًا ما تعكس الحكايات الشعبية المتوارثة عبر الأجيال الأساطير المسجلة في النص، مما يضمن بقاء قصص الكوجيكي جزءًا حيويًا من التراث الثقافي الياباني.
قبل تجميع الكوجيكي، تم نقل العديد من الأساطير والأساطير شفهيًا. ومن خلال توثيق هذه القصص، احتفظ الكوجيكي بها للأجيال القادمة، وحافظوا على التقاليد الشفهية الغنية لليابان. كان هذا الانتقال من التقليد الشفهي إلى التقليد المكتوب أمرًا حاسمًا في الحفاظ على استمرارية الروايات الثقافية والدينية.
دور في إضفاء الشرعية على النظام الإمبراطوري
تتمتع اليابان بأقدم نظام ملكي مستمر في العالم. تعود أصولها إلى الإمبراطور جيمو، الذي يعود تاريخ حكمه تقليديًا إلى عام 660 قبل الميلاد. لعب الكوجيكي دورًا حاسمًا في إضفاء الشرعية على هذا النظام الإمبراطوري. لقد قدمت سلسلة نسب متماسكة وإلهية لحكام اليابان والتي صورت الإمبراطور جيمو على أنه سليل مباشر لأماتيراسو. إنه مثل وضع ملك إنجلترا في الكتاب المقدس.
التأثير على السجلات اللاحقة
شكلت كوجيكي سابقة للسجلات التاريخية اللاحقة، مثل نيهون شوكي (سجلات اليابان)، والتي اكتملت في عام 720 م. وقد تناول نيهون شوكي المزيد من التفاصيل حول الأساطير والتواريخ المسجلة في كوجيكي، مقدمًا وصفًا أكثر تفصيلاً وتسلسلًا زمنيًا لتاريخ اليابان المبكر. وكان لكلا النصين دور فعال في تشكيل الهوية التاريخية والثقافية لليابان، وتعزيز الشرعية الإلهية والتاريخية للعائلة الإمبراطورية.
خاتمة
الكوجيكي ليس مجرد وثيقة تاريخية. إنه سجل حيوي للتاريخ الياباني القديم الذي يوثق كل شيء بدءًا من أساطير الخلق وأساطير الآلهة مثل أماتيراسو وحتى النسب الإلهي للأباطرة. علاوة على ذلك، فهو بمثابة أساس لمعتقدات الشنتو التي تعكس القيم اليابانية المبكرة، وكان لها تأثير عميق على الفن والأدب والهوية الوطنية.
تاريخياً، أضفت الشرعية على الحق الإلهي لحكام ياماتو والنظام الملكي في اليابان. إنها حلقة وصل حاسمة بماضي اليابان وتستمر في التأثير على جوانب لا حصر لها من المجتمع الياباني الحديث. القليل من النصوص المكتوبة على الإطلاق يمكن أن تدعي أنها كانت نصف مؤثرة أو طويلة العمر.
الصورة العليا: كوباياشي إيتاكو، إيزاناجي وإزانامي، ج. 1885 المصدر: المجال العام
بقلم روبي ميتشل